PULPは、ブランドコミュニケーションとデジタル領域を横断するクリエイティブスタジオです。Webサイトやデジタルプロダクト、CI/VI、映像まで、企画・戦略設計からデザイン、実装までを一貫してディレクションしています。
近年、制作のスピードは飛躍的に向上しました。AIやノーコードの進化により、アウトプットは増え続けています。しかし、企業の成長を止めているのはアイデア不足ではありません。多くの場合、それは「判断の軸」が曖昧になっていることだと考えています。
欧米では1990年代以降、Creative DirectorやChief Creative Officer(CCO)を経営機能として設置することが一般化しました。ブランドとプロダクトを横断し、判断を統合する役割です。一方、日本では制作機能は存在していても、経営とデザインを接続するポジションはまだ多いとは言えません。その結果、改善が機能単位で分断され、経営と制作の間に判断を整理する存在が不在になることがあります。
PULPの役割は、戦略から実装までを設計しながら、「何をやるか」だけでなく「何をやらないか」までを含めて判断軸を整えることにあります。構想段階から関与し、経営の言語をデザインへ翻訳し、デザインの構造を経営へと接続する。制作は、その判断を形にするプロセスです。
現在は制作案件と並行しながら、外部クリエイティブディレクターとして企業に伴走しています。事業フェーズや組織規模に応じて、戦略設計支援やブランド構造の整理、プロダクト横断レビュー、判断基準の言語化を通じて、意思決定の軸を整えています。
つくること自体が難しくなくなった時代において、重要なのは量ではなく判断の質です。その判断を実装まで貫き、責任を持って形にする。それがPULPの現在地です。
PULP is a Tokyo-based creative studio working across brand, digital, and product experiences. We support organizations from strategic foundation through design and implementation — spanning websites, digital products, and visual identity systems.
We work at the intersection of business and design, helping define the principles behind what should be built — and what should not. By aligning strategy, brand, and execution, we ensure that ideas translate into coherent, long-lasting outcomes.
In an era of accelerated production, we believe competitive advantage lies in judgment — the ability to choose, refine, and align. That is where PULP stands today.
Read more
1. Philosophy
長く機能し、信頼を育てるデザインをつくります。
一時的な成果ではなく、使われ続けることを前提に設計します。
We create design that lasts — building trust that grows over time.
2. Process
観察・構造・言葉を軸に、本質と判断軸を整えるプロセスを大切にしています。
Our process is grounded in observation, structure, and language — clarifying the principles behind decisions.
3. Collaboration
クライアントやパートナーとともに、目的と前提を共有しながら形にしていきます。
We work collaboratively, aligning purpose and context before shaping outcomes.
4. Approach
内容やフェーズに応じて最適な方法をご提案し、完成後も継続的に伴走します。
Each engagement is carefully scoped — with clarity in timeline, budget, and long-term support.
5. Careers / Partnerships
プロジェクトの思想に共感し、ともに考え、判断し、形にしていく仲間を歓迎します。
We welcome collaborators who value thoughtful work and meaningful outcomes.
∵長く機能し、信頼を育てるデザインをつくります。
一時的な成果ではなく、使われ続けることを前提に設計します。
We create design that lasts — building trust that grows over time.
2. Process
観察・構造・言葉を軸に、本質と判断軸を整えるプロセスを大切にしています。
Our process is grounded in observation, structure, and language — clarifying the principles behind decisions.
3. Collaboration
クライアントやパートナーとともに、目的と前提を共有しながら形にしていきます。
We work collaboratively, aligning purpose and context before shaping outcomes.
4. Approach
内容やフェーズに応じて最適な方法をご提案し、完成後も継続的に伴走します。
Each engagement is carefully scoped — with clarity in timeline, budget, and long-term support.
5. Careers / Partnerships
プロジェクトの思想に共感し、ともに考え、判断し、形にしていく仲間を歓迎します。
We welcome collaborators who value thoughtful work and meaningful outcomes.
お問い合わせやご相談は、 info@pulp.jp までご連絡ください。
まずは対話から始められればうれしく思います。
For inquiries or collaboration, please contact us at info@pulp.jp.
Home / Latest Work
「大曲の花火」は、秋田県大仙市大曲で春・夏・秋に開催される、3つの花火大会の総称です。
PULPは公式Webサイトのリニューアルにあたり、企画、コンテンツ開発、UX・UIデザイン、実装までを一貫してディレクションしました。
本プロジェクトでは、「大曲の花火」の魅力や価値を正しく、効果的に発信しながら、来場者が必要な情報に迷わずたどり着き、安心して大会に参加できる情報体験の再構築を行いました。日本語・英語に対応した多言語設計と、モバイルファーストを前提としたレスポンシブデザインを採用しています。
情報構造は来場者目線で整理し、春・夏・秋それぞれの大会情報をはじめ、チケット案内、アクセス、FAQなどを直感的に把握できる構成へと再設計しました。初めて訪れる方やスマートフォン利用者、高齢者、訪日観光客にとっても使いやすく、ストレスの少ないユーザー体験を目指しています。
また、コンテンツ管理システム(CMS)を導入することで、段階的な情報公開にも対応できる柔軟性を確保。大会概要やチケット情報など、更新頻度の高いコンテンツを現場でスムーズに管理・更新できる運用体制を整備しました。公式サイトとしての信頼性と、継続的な情報発信力の向上にも貢献しています。
来場者体験の向上とブランド価値の強化を両立させ、「大曲の花火」の情報基盤となる公式Webサイトを目指したプロジェクトです。
Omagari Hanabi is a collective name for three seasonal fireworks festivals held in Omagari, Akita.
PULP directed the renewal of the official website from concept to launch, overseeing content planning, UX/UI design, and development.
Designed with a mobile-first, bilingual structure, the site reorganizes complex event information into a clear and accessible experience for both domestic and international audiences. With a global perspective on digital communication, the platform supports long-term operation while helping convey the cultural value of Omagari Hanabi beyond Japan.
PULPは公式Webサイトのリニューアルにあたり、企画、コンテンツ開発、UX・UIデザイン、実装までを一貫してディレクションしました。
本プロジェクトでは、「大曲の花火」の魅力や価値を正しく、効果的に発信しながら、来場者が必要な情報に迷わずたどり着き、安心して大会に参加できる情報体験の再構築を行いました。日本語・英語に対応した多言語設計と、モバイルファーストを前提としたレスポンシブデザインを採用しています。
情報構造は来場者目線で整理し、春・夏・秋それぞれの大会情報をはじめ、チケット案内、アクセス、FAQなどを直感的に把握できる構成へと再設計しました。初めて訪れる方やスマートフォン利用者、高齢者、訪日観光客にとっても使いやすく、ストレスの少ないユーザー体験を目指しています。
また、コンテンツ管理システム(CMS)を導入することで、段階的な情報公開にも対応できる柔軟性を確保。大会概要やチケット情報など、更新頻度の高いコンテンツを現場でスムーズに管理・更新できる運用体制を整備しました。公式サイトとしての信頼性と、継続的な情報発信力の向上にも貢献しています。
来場者体験の向上とブランド価値の強化を両立させ、「大曲の花火」の情報基盤となる公式Webサイトを目指したプロジェクトです。
Omagari Hanabi is a collective name for three seasonal fireworks festivals held in Omagari, Akita.
PULP directed the renewal of the official website from concept to launch, overseeing content planning, UX/UI design, and development.
Designed with a mobile-first, bilingual structure, the site reorganizes complex event information into a clear and accessible experience for both domestic and international audiences. With a global perspective on digital communication, the platform supports long-term operation while helping convey the cultural value of Omagari Hanabi beyond Japan.
Visit website — Japanese / English
Credits:
Producer: Plat'Home Co., Ltd.
Co-Producer: Hiroshi Okamura (5&UP)
Director / Designer: Hideki Owa (PULP)
Technical Director / Engineer: Kouhei Yamamoto (eggraphix)
Copywriter: Aki Mineta
Japanese-English Translators: David Willoughby & PULP
Client: Omagari Chamber of Commerce and Industry
December 2025
Previous / Home / Next
602様よりお声がけをいただき、ホテル運営会社・サンクリエイトのコーポレートWebサイトを制作しました。
企業としての信頼感を大切にしながら、サンクリエイトらしい「明るさ」「元気さ」「おもしろさ」が直感的に伝わる体験を目指しています。デザインコンセプトには、会社名やホテル名に含まれる「SUN(太陽)」を据え、ブランドストーリーとつながる一貫したビジュアルと世界観を構築しました。
色彩やレイアウト、タイポグラフィにはリズムと勢いを持たせ、サイトを開いた瞬間に前向きでエネルギーのある印象を与える一方、情報構造はシンプルに整理し、事業内容や企業情報をストレスなく把握できる設計としています。
また、採用ページではトーンを保ちつつ熱量を高め、「ここで働きたい」と感じられるワクワク感や企業文化が自然と伝わる構成としました。
ブランドの一貫性と企業サイトとしての信頼性、そして“元気の出る体験”を両立させたWebサイトです。
企業としての信頼感を大切にしながら、サンクリエイトらしい「明るさ」「元気さ」「おもしろさ」が直感的に伝わる体験を目指しています。デザインコンセプトには、会社名やホテル名に含まれる「SUN(太陽)」を据え、ブランドストーリーとつながる一貫したビジュアルと世界観を構築しました。
色彩やレイアウト、タイポグラフィにはリズムと勢いを持たせ、サイトを開いた瞬間に前向きでエネルギーのある印象を与える一方、情報構造はシンプルに整理し、事業内容や企業情報をストレスなく把握できる設計としています。
また、採用ページではトーンを保ちつつ熱量を高め、「ここで働きたい」と感じられるワクワク感や企業文化が自然と伝わる構成としました。
ブランドの一貫性と企業サイトとしての信頼性、そして“元気の出る体験”を両立させたWebサイトです。
We designed and developed a new corporate website for Sun Create, a hotel management company.
The site balances corporate credibility with warmth and energy, reflecting the company’s open and positive character. Inspired by the word “sun” in the brand name, the design is built around a clear and cohesive visual theme. Bold colors, dynamic layouts, and expressive typography create a bright first impression, while a clean information structure ensures clarity and ease of use.
The recruitment section features a more energetic tone, highlighting company culture and inviting visitors to imagine working with the team.
The site balances corporate credibility with warmth and energy, reflecting the company’s open and positive character. Inspired by the word “sun” in the brand name, the design is built around a clear and cohesive visual theme. Bold colors, dynamic layouts, and expressive typography create a bright first impression, while a clean information structure ensures clarity and ease of use.
The recruitment section features a more energetic tone, highlighting company culture and inviting visitors to imagine working with the team.
Visit website — Japanese
Credits:
Producer: Kaoru Chono (602)
Project Managers: Kaoru Chono & Rieko Nakanishi (602)
Director / Designer: Hideki Owa (PULP)
Technical Director / Engineer: Kouhei Yamamoto (eggraphix)
Copywriters: Ikuko Noda & PULP
Photographer: Tomoaki Makino
Client: Sun Create
October 2025
Previous / Home / Next
GEOグループが展開するトランクルームサービス「2nd STORAGE」の新しいランディングページ(LP)を制作しました。
2024年に公開したLPでは、ターゲットオーディエンスが共感しやすい情緒的価値を入口とし、サービスの利便性や安心感といった機能的価値、そしてキャンペーン特典へと段階的につなげる構成によって、利用者のニーズやペインポイントに応える体験を設計しました。
2025年版の新LPでは、価格や料金プラン、他社比較といった検討段階で重視される情報に加え、2nd STORAGEならではの特長や安全性、柔軟な契約プラン、ご利用方法、お客様の声、活用例などのコンテンツを拡充。機能的価値をより明確に、わかりやすく伝える構成へとアップデートしています。
一方で、機能面の訴求に偏るのではなく、「安心して使える」「自分の暮らしに合っていそう」と感じられる心理的な納得感も大切にしました。情緒的価値と機能的価値のバランスを取りながら、検討から行動へと自然につながる導線を設計しています。
新しいLPを通じて、より多くのユーザーに2nd STORAGEの価値を届け、サービス理解と利用率の向上を目指しました。
We designed a new campaign landing page for 2nd Storage, GEO Group’s self-storage service. Building on the 2024 launch, which led with emotional resonance before introducing functional benefits, the 2025 version shifts its focus toward clearer, more practical decision-making. Pricing, plan comparisons, key features, safety, and flexibility are presented alongside expanded content such as usage guides, customer voices, and real-world use cases.
Rather than prioritizing functionality alone, the new LP balances rational clarity with emotional reassurance — helping users feel both confident and comfortable choosing the service. The result is a page designed to support consideration, comparison, and action in a natural flow.
Through this update, we aimed to reach a wider audience while improving service understanding and conversion.
2024年に公開したLPでは、ターゲットオーディエンスが共感しやすい情緒的価値を入口とし、サービスの利便性や安心感といった機能的価値、そしてキャンペーン特典へと段階的につなげる構成によって、利用者のニーズやペインポイントに応える体験を設計しました。
2025年版の新LPでは、価格や料金プラン、他社比較といった検討段階で重視される情報に加え、2nd STORAGEならではの特長や安全性、柔軟な契約プラン、ご利用方法、お客様の声、活用例などのコンテンツを拡充。機能的価値をより明確に、わかりやすく伝える構成へとアップデートしています。
一方で、機能面の訴求に偏るのではなく、「安心して使える」「自分の暮らしに合っていそう」と感じられる心理的な納得感も大切にしました。情緒的価値と機能的価値のバランスを取りながら、検討から行動へと自然につながる導線を設計しています。
新しいLPを通じて、より多くのユーザーに2nd STORAGEの価値を届け、サービス理解と利用率の向上を目指しました。
We designed a new campaign landing page for 2nd Storage, GEO Group’s self-storage service. Building on the 2024 launch, which led with emotional resonance before introducing functional benefits, the 2025 version shifts its focus toward clearer, more practical decision-making. Pricing, plan comparisons, key features, safety, and flexibility are presented alongside expanded content such as usage guides, customer voices, and real-world use cases.
Rather than prioritizing functionality alone, the new LP balances rational clarity with emotional reassurance — helping users feel both confident and comfortable choosing the service. The result is a page designed to support consideration, comparison, and action in a natural flow.
Through this update, we aimed to reach a wider audience while improving service understanding and conversion.
Visit website — Japanese
Credits:
Producer: Miki Fukuda (人と暮らし)
Project Managers: Kaoru Chono & Rieko Nakanishi (602)
Director / Designer: Hideki Owa (PULP)
Technical Director / Engineer: Kouhei Yamamoto (eggraphix)
Copywriter: Aki Mineta
Client: 2nd STORAGE (GEO Holdings Corporation)
July 2025
Previous / Home / Next

2024年度のキャンペーンWebサイトと連動し、イベント会場や各種タッチポイントにおいてサービスの魅力を直感的に伝えるリーフレットを制作しました。
暮らしの中に自然と溶け込むイラスト表現と、要点を整理した情報設計により、初めての方にも「自分ごと」として想像しやすい構成としています。Webと紙、それぞれの特性を活かしながら、一貫したブランド体験を設計しました。
A campaign leaflet was created in conjunction with the 2024 campaign website to communicate the service’s value in a clear and intuitive way. Through approachable illustrations and concise information design, the leaflet extends the campaign experience into print while maintaining a consistent brand tone across digital and physical touchpoints.
暮らしの中に自然と溶け込むイラスト表現と、要点を整理した情報設計により、初めての方にも「自分ごと」として想像しやすい構成としています。Webと紙、それぞれの特性を活かしながら、一貫したブランド体験を設計しました。
A campaign leaflet was created in conjunction with the 2024 campaign website to communicate the service’s value in a clear and intuitive way. Through approachable illustrations and concise information design, the leaflet extends the campaign experience into print while maintaining a consistent brand tone across digital and physical touchpoints.
Credits:
Producer: Miki Fukuda (人と暮らし)
Project Managers: Kaoru Chono & Rieko Nakanishi (602)
Director / Designer: Hideki Owa (PULP)
Copywriter: Aki Mineta
Illustrator: Grace Lee
Client: 2nd STORAGE (GEO Holdings Corporation)
November 2024
Previous / Home / Next